0:39:15 |
|
(CHATTING) |
|
|
|
0:39:17 |
BELLA |
What do you think of the guinea-fowl? |
0:39:17 |
벨라 |
뿔닭요리가 어때요? |
|
|
|
0:39:20 |
ANNA |
I'm a vegetarian. |
0:39:20 |
안나 |
채식주의자거든요. |
|
|
vegetarian 채식주의자 |
|
|
|
0:39:22 |
BELLA |
Oh, God. |
0:39:22 |
벨라 |
아이고, 저런 |
|
|
|
0:39:25 |
MAX |
So, how's the guinea-fowl? |
0:39:25 |
맥스 |
뿔닭요리가 어때요? |
|
|
|
0:39:28 |
ANNA |
Best guinea-fowl I've ever tasted. |
0:39:28 |
안나 |
지금까지 먹어 본 것 중에 최고예요. |
|
|
|
0:39:31 |
|
(SLOW MUSIC PLAYING) |
|
|
|
0:39:43 |
|
(BELLA LAUGHING) |
|
|
|
0:39:54 |
|
(CLAPPING) |
|
|
|
0:40:00 |
|
(CRACKERS POPPING) |
|
|
|
0:40:02 |
|
(ALL SHOUTING) |
|
|
|
0:40:05 |
MAX |
Having you here, Anna, firmly establishes what I've long
suspected, that we really are the most desperate lot of under-achievers. |
0:40:05 |
맥스 |
안나, 당신이 여기 있다는 것이 내가 오랫동안 의심스러웠던 것을 확인해 주었고, 우리 모두가 제대로 성공하지
못한 가장 절망적인 사람들이라는 것이지. |
|
|
establish 확인을 하다. 확립하다. |
|
|
|
0:40:12 |
WILLIAM |
Shame. |
0:40:12 |
윌리엄 |
그런 염치 없는 말을! |
|
|
|
0:40:13 |
MAX |
I'm not saying it's a bad thing. In fact, I think it's
something we should take pride in. I'm gonna give the last brownie as a prize
to the saddest act here. |
0:40:13 |
맥스 |
그게 나쁘다는 말이 아니라, 사실 우리가 자랑스럽게 여겨야 할 것이라는 것이지. 가장 슬푼 연기를 한 사람에게
마지막 브라우니를 상으로 주지. |
|
|
take pride in 자랑스럽게 여기다. |
|
|
|
0:40:25 |
WILLIAM |
Bern. |
0:40:25 |
윌리엄 |
버니. |
|
|
|
0:40:26 |
|
(ALL LAUGHING) |
|
|
|
0:40:28 |
BERNIE |
Well, all right, all right, well obviously it's me, isn't it?
I mean, I work in the city in a job I don't understand and everyone keeps
getting promoted above me. |
0:40:28 |
버니 |
음, 나로군. 나는 시에서 일하는데 왜 남들 모두가 나보다 앞서 승진을 하는지 모르겠어. |
|
|
|
0:40:36 |
BERNIE |
I haven't had a girlfriend since, well, since puberty. And
nobody fancies me. And if these cheeks get any chubbier, they never will. |
0:40:36 |
버니 |
사춘기부터 여자 친구가 없었고 누구도 나를 멋지다고 생각하지 않는다는 거지. 그리고 이 양 볼에 살이 오르면
어느 누구도 멋지다고 생각하지 않을 거야. |
|
|
puberty 사춘기 |
|
|
chubbier 살이 통통한 |
|
|
|
0:40:44 |
HONEY |
Nonsense. I fancy you. |
0:40:44 |
허니 |
말도 안 돼. 내가 좋아해 |
|
|
|
0:40:47 |
BERNIE |
Really? |
0:40:47 |
버니 |
정말로? |
|
|
|
0:40:47 |
HONEY |
Yeah. |
0:40:47 |
허니 |
그럼. |
|
|
|
0:40:49 |
HONEY |
Or I did before you got so fat. |
0:40:49 |
허니 |
그게 당신이 살찌기 이전에 그랬죠. |
|
|
|
0:40:49 |
MAX |
You see. |
0:40:49 |
맥스 |
거봐. |
|
|
|
0:40:52 |
MAX |
And unless I'm much mistaken | your job still pays you rather
a lot of money, while Honey here, earns 20 pence per week flogging her guts
out in London's worst record store. |
0:40:52 |
맥스 |
내가 틀리지 않다면, 당신은 아직 일에 비해 많이 받는다구. 여기 런던의 싸구려 음반 가게에서 죽도록 일하고
일주일에 20페니밖에 못 버는 허니와 비교해 볼 때 말야. |
|
|
flogging her guts out 매우 고생하며 일하는 |
|
|
|
0:41:01 |
HONEY |
Yes! |
0:41:01 |
허니 |
그래! |
|
|
|
0:41:02 |
HONEY |
And I haven't got hair, I've got feathers. |
0:41:02 |
허니 |
그리고 난 머리카락도 없다구. 몇 가닥만
나 있을 뿐이지.. |
|
|
|
0:41:05 |
HONEY |
And I've got funny goggly eyes and I'm attracted to cruel men. |
0:41:05 |
허니 |
게다가 내 눈은 웃기는 안경 모양이고 끔찍한 남자에게 매력을 느끼고. |
|
|
|
0:41:10 |
HONEY |
Actually, no one will marry me because my boosies have
actually started shrinking. |
0:41:10 |
허니 |
실제로 내 젖가슴이 줄어들기 시작하기 때문에 누구도 나와 결혼하지 않을 거야. |
|
|
|
0:41:14 |
MAX |
You see, it's incredibly sad. |
0:41:14 |
맥스 |
그래, 엄청 슬픈 일이지. |
|
|
|
0:41:16 |
BELLA |
Yeah, but on the other hand, her best friend is Anna Scott. |
0:41:16 |
벨라 |
그러나 반면에, 그녀의 가장 좋은 친구는 안나 스콧이지. |
|
|
|
0:41:18 |
HONEY |
That's true, I can't deny it. She needs me. What can I say? |
0:41:18 |
허니 |
사실이지, 인정해. 그녀가 나를 필요로 하지. 어쩔 수 없지. |
|
|
|
0:41:22 |
|
(ALL LAUGHING) |
|
|
|
0:41:24 |
BELLA |
And most of her limbs work whereas I'm stuck in this thing day
and night, |
0:41:24 |
벨라 |
그리고 대부분의 사지가 멀쩡하구. 나는 이것에 밤낮으로 묶여 살지. |
|
|
limbs 팔과 다리 등의 사지 |
|
|
|
0:41:28 |
BELLA |
in a house full of ramps. |
0:41:28 |
벨라 |
집에는 손잡이 난간투성이구. |
|
|
ramp (난각 손잡이의) 굽은 부분 |
|
|
|
0:41:29 |
BELLA |
And to add insult to serious injury |
0:41:29 |
벨라 |
그리고 엎친 데 덮친 격으로 |
|
|
|
0:41:33 |
BELLA |
I've totally given up smoking, my favourite thing. |
0:41:33 |
벨라 |
내가 가장 좋아하는 담배를 끊었다구. |
|
|
|
0:41:40 |
BELLA |
Well, the truth is, we can't have a baby. |
0:41:40 |
벨라 |
또한 사실은 애도 못 갖는다구. |
|
|
|
0:41:50 |
WILLAM |
Oh, Belle... |
0:41:50 |
윌리엄 |
오, 벨라. |
|
|
|
0:41:52 |
|
(SIGHING) |
|
|
|
0:41:53 |
BELLA |
C'est la vie. |
0:41:53 |
벨라 |
그게 인생이지. |
|
|
|
0:41:58 |
BELLA |
Still, we're lucky in lots of ways. |
0:41:58 |
벨라 |
많은 면에서 운이 있기도 하지만 |
|
|
|
0:42:02 |
BELLA |
But, surely that's worth a brownie. |
0:42:02 |
벨라 |
자 브라우니 먹을 만하지. |
|
|
|
0:42:06 |
MAX |
Well, I don't know. |
0:42:06 |
맥스 |
글쎄, 그럴까. |
|
|
|
0:42:09 |
MAX |
Look at William. Very unsuccessful professionally. |
0:42:09 |
맥스 |
윌리엄도 매우 성공하지 못한 경우가 아닌가. |
|
|
|
0:42:13 |
BELLA |
That's true. |
0:42:13 |
벨라 |
맞아. |
|
|
|
0:42:14 |
MAX |
Divorced. |
0:42:14 |
맥스 |
이혼했지. |
|
|
|
0:42:16 |
MAX |
Used to be handsome, now kind of squidgy round the edges. |
0:42:16 |
맥스 |
전엔 미남이었는데 지금은 얼굴이 쭈글쭈글하잖아 |
|
|
squidgy round the edges 얼굴이 쭈글쭈글한 |
|
|
|
|
|
|
0:42:19 |
|
(ALL LAUGHING) |
|
|
|
0:42:21 |
MAX |
And absolutely certain never to hear from Anna again once
she's heard that his nickname at school was Floppy. |
0:42:21 |
맥스 |
그리고 학교다닐 때 별명이 헐렁이였다는 것을 알면 안나가 결코 다시는 연락도 안할 걸. |
|
|
floppy (사람이) 느슨한, 야무지지 못한, 덜렁거리는. |
|
|
|
0:42:27 |
WILLAM |
You did. I can't believe it, you did. |
0:42:27 |
윌리엄 |
이런 짓을 하다니, 믿지 못하겠군. |
|
|
|
0:42:30 |
WILLAM |
Thanks very much. Thank you. |
0:42:30 |
윌리엄 |
고마워. 고맙다고. |
|
|
|
0:42:32 |
WILLAM |
Well at least I get the last brownie, right? |
0:42:32 |
윌리엄 |
그럼 적어도 브라우니는 내 것이지? |
|
|
|
0:42:34 |
MAX |
I think you do, yes. |
0:42:34 |
맥스 |
아마 그런 것 같아. |
|
|
|
0:42:35 |
ANNA |
Well, wait, what about me? |
0:42:35 |
안나 |
아, 잠깐만요, 나는 어떻구요? |
|
|
|
0:42:39 |
MAX |
I'm sorry? |
0:42:39 |
맥스 |
뭐라구요? |
|
|
|
0:42:41 |
MAX |
You think you deserve the brownie? |
0:42:41 |
맥스 |
당신이 브라우니를 먹어야 한다구요? |
|
|
deserve ~할 가치가 있다. |
|
|
|
0:42:45 |
ANNA |
Well, a shot at it at least, huh? |
0:42:45 |
안나 |
뭐, 적어도 내 애기를 들어보세요? |
|
|
shot 시도 |
|
|
|
0:42:47 |
WILLIAM |
Right, well, you'll have to prove it. |
0:42:47 |
윌리엄 |
그래요, 입증을 해야 할 걸요. |
|
|
|
0:42:48 |
WILLIAM |
I mean, this is a very, very good brownie and I'm gonna fight
for it. |
0:42:48 |
윌리엄 |
이것은 아주, 아주 맛있는 브라우니이고 내가 반드시 먹을 테니까요. |
|
|
|
0:42:53 |
ANNA |
I've been on a diet every day since I was 19 |
0:42:53 |
안나 |
저는 19살 때부터 매일 매일 다이어트를 해 왔어요. |
|
|
|
0:42:57 |
ANNA |
which basically means I've been hungry for a decade. |
0:42:57 |
안나 |
다시 말해, 제가 10년 동안 굶주려 왔다는 것이죠. |
|
|
|
0:43:02 |
ANNA |
I've had a series of not nice boyfriends, one of whom hit me. |
0:43:02 |
안나 |
그리고 계속 좋지 않은 남자친구들만 걸렸죠, 그 중의 하나는 날 때렸고요. |
|
|
|
0:43:07 |
ANNA |
And every time I get my heart broken, |
0:43:07 |
안나 |
그리고 내가 상처를 받을 때마다, |
|
|
get one's heart broken 상처를 받다, 상실하다. |
|
|
|
0:43:09 |
ANNA |
the newspapers splash it about as though it's entertainment. |
0:43:09 |
안나 |
그것은 신문에 하나의 오락처럼 최악의 기사로 사방에 보도되죠. |
|
|
splash 물을 튀기다, (신문에) 대서특필하다. |
|
|
as though it's entertainment 오락처럼 |
|
|
|
0:43:15 |
ANNA |
And it's taken two rather painful operations to get me looking
like this. |
0:43:15 |
안나 |
또한 이렇게 보이려고 아주 고통스런 수술을 두번이나 받아야 했다구요. |
|
|
|
0:43:23 |
HONEY |
Really? |
0:43:23 |
허니 |
정말이에요? |
|
|
|
0:43:25 |
ANNA |
Really. |
0:43:25 |
안나 |
정말이죠. |
|
|
|
0:43:28 |
ANNA |
And one day, not long from now..my looks will go, they will
discover I can't act and I will become some sad, middle-aged woman who looks
a bit like someone who was famous for a while. |
0:43:28 |
안나 |
그리고 언제가 곧..내 모습은 사라지고 더 이상 연기를 못한다는 것을 알 것이고 나는 한때 유명했던 슬픈 중년
여자가 될 거예요. |
|
|
|
0:43:54 |
MAX |
No, nice try, gorgeous, but you don't fool anyone. |
0:43:54 |
맥스 |
말도 안돼, 멋진 시도였어요, 대단해요. 하지만 누구도 속일 수 없죠. |
|
|
gorgeous 멋진, 아름다운 |
|
|
fool ~을 속이다. |
|
|
|
0:43:57 |
|
(ALL LAUGHING) |
|
|
|
0:43:59 |
WILLIAM |
Pathetic effort to hog the brownie. |
0:43:59 |
윌리엄 |
브라우니 먹으력 처절하게 애쓰시는 군요. |
|
|
Pathetic 측은한, 불쌍한 |
|
|
hog 탐내다, 욕심내다. |
|
|
|
0:44:02 |
ANNA |
Thank you for such a terrific time. |
0:44:02 |
안나 |
멋진 저녁 고마워요. |
|
|
|
0:44:04 |
MAX |
I'm delighted. |
0:44:04 |
맥스 |
저도 즐거웠습니다. |
|
|
|
0:44:07 |
ANNA |
That's a great tie. |
0:44:07 |
안나 |
아주 멋있는 넥타이예요. |
|
|
|
0:44:08 |
MAX |
Now you're lying. |
0:44:08 |
맥스 |
거짓말로 놀리지 말아요. |
|
|
|
0:44:10 |
ANNA |
Okay, it's true. I told you I was bad at acting. |
0:44:10 |
안나 |
아, 당신 말이 맞아요. 저는 연기를 못한다고 했죠. |
|
|
|
0:44:12 |
ANNA |
It was lovely to meet you. |
0:44:12 |
안나 |
만나서 좋았어요. |
|
|
|
0:44:14 |
BELLA |
Yeah. And you. |
0:44:14 |
벨라 |
예, 저도요 |
|
|
|
0:44:15 |
BELLA |
I'll wait until you've gone before tell him you're a
vegetarian. |
0:44:15 |
벨라 |
당신이 채식주의자라는 걸 당신이 간 후에 말해 줄게요. |
|
|
|
0:44:18 |
MAX |
No! |
0:44:18 |
맥스 |
정말로! |
|
|
|
0:44:23 |
ANNA |
Goodnight. |
0:44:23 |
안나 |
안녕히 계세요. |
|
|
|
0:44:24 |
HONEY |
I'm sorry about the loo thing. |
0:44:24 |
허니 |
화장실에서 미안해요. |
|
|
|
0:44:26 |
HONEY |
I meant to leave but I just... |
0:44:26 |
허니 |
나가려고 했는데… |
|
|
|
0:44:29 |
HONEY |
Look, ring me if you want someone to go shopping with. |
0:44:29 |
허니 |
혹시 쇼핑할 친구가 필요하면 전화주세요. |
|
|
|
0:44:31 |
HONEY |
I know lots of nice, cheap places. |
0:44:31 |
허니 |
괜찮고 싼 곳을 많이 알아요. |
|
|
|
0:44:33 |
HONEY |
I mean, not that money is necessarily... |
0:44:33 |
허니 |
값이 꼭 싸다는 것이 아니라.. |
|
|
|
0:44:35 |
HONEY |
It was just so nice to meet you. |
0:44:35 |
허니 |
만나서 반가웠어요. |
|
|
|
0:44:37 |
ANNA |
Happy birthday. |
0:44:37 |
안나 |
생일 축하해요. |
|
|
|
0:44:37 |
HONEY |
Thank you. |
0:44:37 |
허니 |
고마워요. |
|
|
|
0:44:38 |
ANNA |
You're my style guru. |
0:44:38 |
안나 |
당신은 나의 패션 조언자예요. |
|
|
|
0:44:40 |
HONEY |
Sorry, can I just... |
0:44:40 |
허니 |
미안해요, 그냥.. |
|
|
|
0:44:43 |
WILLIAM |
Leave her. |
0:44:43 |
윌리엄 |
그만 가야지 |
|
|
|
0:44:43 |
ANNA |
Goodnight, everyone. |
0:44:43 |
안나 |
자, 다들 안녕히 계세요. |
|
|
|
0:44:46 |
WILLIAM |
Max, Belle, we'll see you in a couple of days. |
0:44:46 |
윌리엄 |
맥스, 벨라, 며칠 후에 보자구. |
|
|
|
0:44:50 |
ANNA |
Bye, guys. |
0:44:50 |
안나 |
자, 안녕히 계세요. |
|
|
|
0:44:51 |
SOMEONE |
Bye, Anna. |
0:44:51 |
친구 |
안녕, 안나. |
|
|
|
0:44:54 |
BERNIE |
Love your work. |
0:44:54 |
버니 |
일을 사랑하세요. |
|
|
Love your work (일 또는 삶 등) 열심히 해라(일상적인 격려의 말) |
|
|
|
0:44:55 |
WILLIAM |
Bye, Hon. |
0:44:55 |
윌리엄 |
잘 있어, 허니. |
|
|
|
0:44:55 |
ANNA |
Goodnight. |
0:44:55 |
안나 |
안녕히 계세요. |
|
|
|
0:44:59 |
|
(ALL SCREAMING) |
댓글
댓글 쓰기